Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 3,30Jean 3,31jean 3,32>
Celui qui vient d'en haut est au-dessus de tous. Celui qui est de la terre est de la terre et de la terre il parle. Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous.
GrecTraductionLemme »
Ὁ (Ho)le, celui (Ho)
ἄνωθεν (anothen)d'en haut, du ciel, de nouveau ἄνωθεν  (anothen)
ἐρχόμενος (erchomenos)venant, arrivant, s'en allant ἔρχομαι  (erchomai)
ἐπάνω (epano)au-dessus, sur ἐπάνω  (epano)
πάντων (pantōn)de tous, de toutes choses, de tout πᾶς  (pas)
ἐστίν (estin)il est, elle est, il y a εἰμί  (eimi)
 (Ho)le, celui (Ho)
ἐκ (ek)de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τῆς (tēs)de la, de celle (Ho)
γῆς (gēs)terre, sol, pays γῆ  (gē)
ἐκ (ek)de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τῆς (tēs)de la, de celle (Ho)
γῆς (gēs)terre, sol, pays γῆ  (gē)
ἐστιν (estin)il est, elle est, il y a εἰμί  (eimi)
καὶ (kai)et, aussi, même καί  (kai)
ἐκ (ek)de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τῆς (tēs)de la, de celle (Ho)
γῆς (gēs)terre, sol, pays γῆ  (gē)
λαλεῖ (lalei)il parle, il dit, il annonce λαλέω  (laleō)
 (Ho)le, celui (Ho)
ἐκ (ek)de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τοῦ (tou)du, de celui (Ho)
οὐρανοῦ (ouranou)ciel, firmament, paradis οὐρανός  (ouranos)
ἐρχόμενος (erchomenos)venant, arrivant, s'en allant ἔρχομαι  (erchomai)
ἐπάνω (epano)au-dessus, sur ἐπάνω  (epano)
πάντων (pantōn)de tous, de toutes choses, de tout πᾶς  (pas)
ἐστίν (estin)il est, elle est, il y a εἰμί  (eimi)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 65.1% (5181 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés