Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 3,35Jean 3,36 
Celui qui croit au Fils possède la vie éternelle. Quant à celui qui désobéit au Fils, il ne verra pas la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui.
GrecTraductionLemme »
Ὁ (Ho) le, celui qui  (Ho)
πιστεύων (pisteuōn) croyant, celui qui croit, ayant foi πιστεύω  (pisteuō)
εἰς (eis) dans, vers, pour, en vue de εἰς  (eis)
τὸν (ton) le  (Ho)
Υἱὸν (Huiōn) Fils υἱός  (huios)
ἔχει (echei) a, possède, détient ἔχω  (echō)
ζωὴν (zōēn) vie, existence, vitalité ζωή  (zōē)
αἰώνιον (aiōnion) éternelle, perpétuelle, sans fin αἰώνιος  (aiōnios)
 (Ho) le, celui qui  (Ho)
δὲ (de) mais, et, d'autre part δέ  (de)
ἀπειθῶν (apeithōn) désobéissant, incrédule, qui refuse de croire ἀπειθέω  (apeitheō)
τῷ (tō) au  (Ho)
Υἱῷ (Huiō) Fils υἱός  (huios)
οὐκ (ouk) non, ne... pas οὐ  (ou)
ὄψεται (opsetai) verra, percevra, expérimentera ὁράω  (horaō)
ζωὴν (zōēn) vie, existence, vitalité ζωή  (zōē)
ἀλλ’ (all') mais, au contraire, cependant ἀλλά  (alla)
 (hē) la  (Ho)
ὀργὴ (orgē) colère, fureur, courroux ὀργή  (orgē)
τοῦ (tou) du  (Ho)
Θεοῦ (Theou) Dieu Θεός  (Theos)
μένει (menei) demeure, reste, persiste μένω  (menō)
ἐπ’ (ep') sur, contre, à cause de ἐπί  (epi)
αὐτόν (auton) lui, celui-ci, même αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 65.05% (5177 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés