Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 3,20Luc 3,21luc 3,22>
Or, quand tout le peuple fut baptisé, et que Jésus, une fois baptisé, priait, le ciel s’ouvrit.
GrecTraductionLemme »
Ἐγένετο (Egeneto) il arriva, il advint, il eut lieu γίνομαι  (guinomai)
δὲ (de) mais, et, cependant δέ  (de)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
τῷ (tō) le  (ho)
βαπτισθῆναι (baptisthēnai) être baptisé, immerger, laver βαπτίζω  (baptizô)
ἅπαντα (hapanta) tout, entier, chaque ἅπας  (hapas)
τὸν (ton) le  (ho)
λαὸν (laon) peuple, foule, nation λαός  (laos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
Ἰησοῦ (Iēsou) Jésus Ἰησοῦς  (Iêsous)
τοῦ (tou) le  (ho)
βαπτισθέντος (baptisthentos) ayant été baptisé, immergé, lavé βαπτίζω  (baptizô)
προσευχομένου (proseuchomenou) priant, faisant une prière προσεύχομαι  (proseukhomai)
ἀνεῳχθῆναι (aneōikhthēnai) être ouvert, s'ouvrir, se découvrir ἀνοίγω  (anoigô)
τὸν (ton) le  (ho)
οὐρανόν (ouranon) ciel, paradis, firmament οὐρανός  (ouranos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 81.4% (6478 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés