Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<tite 3,14Tite 3,15 
Tous ceux qui sont avec moi te saluent. Salue ceux qui nous aiment dans la foi. La grâce soit avec vous tous.
GrecTraductionLemme »
Ἀσπάζονταί (Aspazontai) ils saluent, ils souhaitent la bienvenue, ils embrassent ἀσπάζομαι  (aspazomai)
σε (se) toi, te σύ  (sy)
οἱ (hoi) les, ceux qui  (ho)
σὺν (syn) avec, en compagnie de, parmi σύν  (syn)
ἐμοὶ (emoi) moi ἐγώ  (ego)
πάντες. (pantes) tous, chacun, l'ensemble πᾶς  (pas)
Ἀσπάσαι (Aspasai) salue, souhaite la bienvenue, embrasse ἀσπάζομαι  (aspazomai)
τοὺς (tous) les, ceux qui  (ho)
φιλοῦντας (philountas) qui aiment, qui chérissent, qui sont attachés φιλέω  (phileo)
ἡμᾶς (hemas) nous ἐγώ  (ego)
ἐν (en) dans, en, par, au moyen de ἐν  (en)
πίστει. (pistei) foi, confiance, fidélité πίστις  (pistis)
 (He) la  (ho)
χάρις (charis) grâce, faveur, don χάρις  (charis)
μετὰ (meta) avec, parmi μετά  (meta)
πάντων (panton) de tous, de chacun πᾶς  (pas)
ὑμῶν. (hymon) de vous σύ  (sy)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 61.33% (4881 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés