Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1jean 4,131 Jean 4,141jean 4,15>
Et nous avons contemplé et nous attestons que le Père a envoyé le Fils comme Sauveur du monde.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἡμεῖς (hēmeis) nous ἐγώ  (egō)
τεθεάμεθα (tetheametha) nous avons contemplé, nous avons vu, nous avons observé θεάομαι  (theaomai)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
μαρτυροῦμεν (martyroumen) nous témoignons, nous rendons témoignage μαρτυρέω  (martyreō)
ὅτι (hoti) que, parce que, afin que ὅτι  (hoti)
 (ho) le, la, les  (ho)
Πατὴρ (Patēr) Père πατήρ  (patēr)
ἀπέσταλκεν (apestalken) il a envoyé, il a dépêché ἀποστέλλω  (apostellō)
τὸν (ton) le, la, les  (ho)
Υἱὸν (Huion) Fils υἱός  (huios)
σωτῆρα (sōtēra) sauveur, libérateur σωτήρ  (sōtēr)
τοῦ (tou) du, de la, des  (ho)
κόσμου (kosmou) monde, univers, ordre κόσμος  (kosmos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 90.68% (7216 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés