Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<colossiens 4,10Colossiens 4,11colossiens 4,12>
Et Jésus, appelé Juste. Ceux qui sont de la circoncision, eux seuls sont mes collaborateurs pour le règne de Dieu, et ils sont devenus pour moi une source de réconfort.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
Ἰησοῦς (Iēsous) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous)
 (ho) le, celui  (ho)
λεγόμενος (legomenos) appelé, nommé, dit λέγω  (legō)
Ἰοῦστος (Ioustos) Juste Ἰοῦστος  (Ioustos)
οἱ (hoi) les, ceux  (ho)
ὄντες (ontes) étant, qui sont εἰμί  (eimi)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
περιτομῆς (peritomēs) circoncision περιτομή  (peritomē)
οὗτοι (houtoi) ceux-ci, ceux-là οὗτος  (houtos)
μόνοι (monoi) seuls, uniquement μόνος  (monos)
συνεργοὶ (synergōi) collaborateurs, compagnons de travail, co-ouvriers συνεργός  (synergos)
εἰς (eis) en, vers, pour, dans εἰς  (eis)
τὴν (tēn) la  (ho)
βασιλείαν (basileian) royaume, royauté, règne βασιλεία  (basileia)
τοῦ (tou) du, de le  (ho)
θεοῦ (theou) Dieu θεός  (theos)
οἵτινες (hoitines) qui, quels que soient, ceux qui ὅστις  (hostis)
ἐγενήθησαν (egenēthēsan) furent, sont devenus, sont nés γίνομαι  (ginomai)
μοι (moi) à moi, me ἐγώ  (egō)
παρηγορία (parēgoria) consolation, réconfort, encouragement παρηγορία  (parēgoria)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 64.8% (5157 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés