Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<galates 4,13Galates 4,14galates 4,15>
Et l'épreuve que ma chair était pour vous, vous ne l'avez pas méprisée ni rejetée, mais vous m'avez reçu comme un ange de Dieu, comme le Christ Jésus.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τὸν (ton) le  (ho)
πειρασμὸν (peirasmon) épreuve, tentation, essai πειρασμός  (peirasmos)
ὑμῶν (hymōn) de vous, votre σύ  (sy)
ἐν (en) en, dans, avec ἐν  (en)
τῇ (tē) la  (ho)
σαρκί (sarki) chair, corps, nature humaine σάρξ  (sarx)
μου (mou) de moi, mon ἐγώ  (egō)
οὐκ (ouk) ne... pas οὐ  (ou)
ἐξουθενήσατε (exouthenēsate) mépriser, rejeter, traiter avec dédain ἐξουθενέω  (exoutheneō)
οὐδὲ (oude) ni, ni même, pas même οὐδέ  (oude)
ἐξεπτύσατε, (exeptysate) cracher, rejeter, mépriser ἐκπτύω  (ekptyō)
ἀλλὰ (alla) mais, au contraire ἀλλά  (alla)
ὡς (hōs) comme, ainsi que, de la manière que ὡς  (hōs)
ἄγγελον (angelon) messager, ange ἄγγελος  (angelos)
Θεοῦ (Theou) Dieu Θεός  (Theos)
ἐδέξασθέ (edexasthe) recevoir, accueillir, accepter δέχομαι  (dechomai)
με, (me) moi ἐγώ  (egō)
ὡς (hōs) comme, ainsi que, de la manière que ὡς  (hōs)
Χριστὸν (Christon) Christ Χριστός  (Christos)
Ἰησοῦν. (Iēsoun) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 47.17% (3754 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés