Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 4,24Jean 4,25jean 4,26>
Je sais que le Messie, celui qu'on appelle Christ, vient. Quand il viendra, il nous annoncera tout.
GrecTraductionLemme »
Οἶδα (Oida) je sais, je connais οἶδα  (oida)
ὅτι (hoti) que, parce que, afin que ὅτι  (hoti)
Μεσσίας (Messias) Messie Μεσσίας  (Messias)
ἔρχεται (erchetai) il vient, il va, il arrive ἔρχομαι  (erchomai)
 (ho) le  (ho)
λεγόμενος (legomenos) appelé, dit, nommé λέγω  (legô)
Χριστός (Christos) Christ Χριστός  (Christos)
ὅταν (hotan) quand, lorsque, toutes les fois que ὅταν  (hotan)
ἔλθῃ (elthê) il vienne, il arrive ἔρχομαι  (erchomai)
ἐκεῖνος (ekeinos) celui-là, lui, ce ἐκεῖνος  (ekeinos)
ἀναγγελεῖ (anangelei) il annoncera, il rapportera, il déclarera ἀναγγέλλω  (anangellô)
ἡμῖν (hêmin) à nous, pour nous, nous ἐγώ  (egô)
πάντα (panta) toutes choses, toutes, tout πᾶς  (pas)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 81.4% (6478 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés