Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 4,15Luc 4,16luc 4,17>
Jésus vint à Nazareth, où il avait été élevé. Il entra, selon sa coutume, le jour du sabbat, dans la synagogue, et il se leva pour faire la lecture.
GrecTraductionLemme »
Καὶ (Kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἦλθεν (ēlthen) il vint, il est venu, il alla ἔρχομαι  (erchomai)
εἰς (eis) en, vers, dans εἰς  (eis)
Ναζαρέτ, (Nazaret) Nazareth Ναζαρέτ  (Nazaret)
οὗ (hou) où, à l'endroit où οὗ  (hou)
ἦν (ēn) il était εἰμί  (eimi)
τεθραμμένος, (tethrammenos) nourri, élevé, entretenu τρέφω  (trephō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
εἰσῆλθεν (eisēlthen) il entra, il est entré εἰσέρχομαι  (eiserchomai)
κατὰ (kata) selon, d'après, pendant κατά  (kata)
τὸ (to) le, l', l'on  (ho)
εἰωθὸς (eiōthos) l'habitude, la coutume, ce qui est habituel ἔθω  (ethō)
αὐτῷ (autō) lui, à lui, par lui-même αὐτός  (autos)
ἐν (en) en, dans, parmi ἐν  (en)
τῇ (tē) la, l'  (ho)
ἡμέρᾳ (hēmera) jour, journée, temps ἡμέρα  (hēmera)
τῶν (tōn) des, les  (ho)
σαββάτων (sabbatōn) sabbat, jour de repos, semaine σάββατον  (sabbaton)
εἰς (eis) en, vers, dans εἰς  (eis)
τὴν (tēn) la, l'  (ho)
συναγωγήν, (synagōgēn) synagogue, assemblée, réunion συναγωγή  (synagōgē)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἀνέστη (anestē) il se leva, il se dressa, il ressuscita ἀνίστημι  (anistēmi)
ἀναγνῶναι. (anagnōnai) lire, reconnaître, relire ἀναγινώσκω  (anaginōskō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 79.96% (6363 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés