Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 4,40Luc 4,41luc 4,42>
De nombreux démons sortaient aussi de nombreuses personnes, ils criaient et disaient : « Toi, tu es le Fils de Dieu ! » Mais il les réprimandait et ne les laissait pas parler, car ils savaient qu'il était le Christ.
GrecTraductionLemme »
ἐξήρχοντο (exérkhonto) sortir, s'en aller, apparaître ἐξέρχομαι  (exérkhomai)
δὲ (de) or, mais, d'ailleurs δέ  (de)
καὶ (kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
δαιμόνια (daïmónia) démon, esprit malfaisant δαιμόνιον  (daïmónion)
ἀπὸ (apò) de, depuis, à partir de ἀπό  (apó)
πολλῶν (pollôn) nombreux, beaucoup πολύς  (polýs)
κραυγάζοντα (kraugádzonta) crier, hurler κραυγάζω  (kraugádzō)
καὶ (kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
λέγοντα· (légonta) dire, parler λέγω  (légō)
Σὺ (Sy) toi σύ  (sý)
εἶ (eï) être εἰμί  (eïmí)
 (ho) le  (ho)
Υἱὸς (Huiòs) fils υἱός  (huiós)
τοῦ (toû) du  (ho)
Θεοῦ. (Theoû) Dieu θεός  (theós)
καὶ (kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
ἐπιτιμῶν (epitimôn) réprimander, défendre, interdire ἐπιτιμάω  (epitimáō)
οὐκ (ouk) non, ne pas οὐ  (ou)
εἴα (eïa) laisser, permettre ἐάω  (eáō)
αὐτὰ (autà) eux, celles-ci αὐτός  (autós)
λαλεῖν, (laleïn) parler, dire λαλέω  (laléō)
ὅτι (hóti) parce que, que ὅτι  (hóti)
ᾔδεισαν (éïdeïsan) savoir, connaître οἶδα  (oïda)
τὸν (ton) le  (ho)
Χριστὸν (Khristòn) Christ Χριστός  (Khristós)
αὐτὸν (autòn) lui, le même αὐτός  (autós)
εἶναι. (eïnaï) être εἰμί  (eïmí)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 82.52% (6567 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés