| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Διὰ (dia) | à travers, par, à cause de |
διά (dia) |
|
τοῦτο (touto) | cela, ceci |
οὗτος (houtos) |
|
ἐκ (ek) | de, hors de, à partir de |
ἐκ (ek) |
|
πίστεως, (pisteōs) | foi, confiance, fidélité |
πίστις (pistis) |
|
ἵνα (hina) | afin que, pour que, de sorte que |
ἵνα (hina) |
|
κατὰ (kata) | selon, d'après, vers |
κατά (kata) |
|
χάριν, (kharin) | grâce, faveur, bienveillance |
χάρις (kharis) |
|
εἰς (eis) | vers, en, dans |
εἰς (eis) |
|
τὸ (to) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
εἶναι (einai) | être, exister, devenir |
εἰμί (eimi) |
|
βεβαίαν (bebaian) | ferme, sûr, garanti |
βέβαιος (bebaios) |
|
τὴν (tēn) | la |
ὁ (ho) |
|
ἐπαγγελίαν (epangelian) | promesse, annonce |
ἐπαγγελία (epangelia) |
|
παντὶ (panti) | tout, chaque, universel |
πᾶς (pas) |
|
τῷ (tō) | au |
ὁ (ho) |
|
σπέρματι, (spermati) | semence, descendance, postérité |
σπέρμα (sperma) |
|
οὐ (ou) | non, ne...pas |
οὐ (ou) |
|
τῷ (tō) | à la |
ὁ (ho) |
|
ἐκ (ek) | de, hors de, à partir de |
ἐκ (ek) |
|
τοῦ (tou) | du |
ὁ (ho) |
|
νόμου (nomou) | loi, principe, coutume |
νόμος (nomos) |
|
μόνον (monon) | seulement, uniquement |
μόνος (monos) |
|
ἀλλὰ (alla) | mais, cependant, au contraire |
ἀλλά (alla) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
τῷ (tō) | à la |
ὁ (ho) |
|
ἐκ (ek) | de, hors de, à partir de |
ἐκ (ek) |
|
πίστεως (pisteōs) | foi, confiance, fidélité |
πίστις (pistis) |
|
Ἀβραάμ, (Abraam) | Abraham |
Ἀβραάμ (Abraam) |
|
ὅς (hos) | qui, lequel |
ὅς (hos) |
|
ἐστιν (estin) | est, existe, il y a |
εἰμί (eimi) |
|
πατὴρ (patēr) | père, ancêtre, chef |
πατήρ (patēr) |
|
πάντων (pantōn) | de tous, de toutes, de l'ensemble |
πᾶς (pas) |
|
ἡμῶν. (hēmōn) | de nous |
ἐγώ (egō) |
|