Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 5,71 Corinthiens 5,81corinthiens 5,9>
Ainsi donc, célébrons la fête, non avec le vieux levain, ni avec le levain de la malice et de la méchanceté, mais avec les pains sans levain de la pureté et de la vérité.
GrecTraductionLemme »
ὥστε (hôste) ainsi que, de sorte que, c'est pourquoi ὥστε  (hôste)
ἑορτάζωμεν (heortazômen) que nous célébrions, que nous fêtions, que nous gardions la fête ἑορτάζω  (heortazô)
μὴ (mê) ne pas, afin que non, de peur que μή  (mê)
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
ζύμῃ (zumê) levain, levure ζύμη  (zumê)
παλαιᾷ (palaia) vieux, ancien, usé παλαιός  (palaios)
μηδὲ (mêde) ni, et non, pas même μηδέ  (mêde)
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
ζύμῃ (zumê) levain, levure ζύμη  (zumê)
κακίας (kakias) malice, méchanceté, perversité κακία  (kakia)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
πονηρίας, (ponêrias) méchanceté, malignité, vice πονηρία  (ponêria)
ἀλλ’ (all') mais, au contraire ἀλλά  (alla)
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
ἀζύμοις (azumois) sans levain, azyme, pain sans levain ἄζυμος  (azumos)
εἰλικρινείας (eilikrineias) pureté, sincérité, honnêteté εἰλικρίνεια  (eilikrineia)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἀληθείας. (alêtheias) vérité, réalité, sincérité ἀλήθεια  (alêtheia)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 77.07% (6133 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés