Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1pierre 5,91 Pierre 5,101pierre 5,11>
Or, le Dieu de toute grâce, celui qui vous a appelés à sa gloire éternelle en Christ, après que vous aurez souffert un peu de temps, lui-même vous perfectionnera, vous affermira, vous fortifiera et vous établira sur des fondations solides.
GrecTraductionLemme »
Ὁ (Ho) Le  (ho)
δὲ (de) Or, mais, et δέ  (de)
θεὸς (theos) Dieu, divinité θεός  (theos)
πάσης (pasēs) Tout, chaque, entier πᾶς  (pas)
χάριτος, (charitos) Grâce, faveur, don χάρις  (charis)
 (ho) Le  (ho)
καλέσας (kalesas) Appeler, inviter, nommer καλέω  (kaleō)
ὑμᾶς (hymas) Vous σύ  (sy)
εἰς (eis) Dans, vers, pour εἰς  (eis)
τὴν (tēn) La  (ho)
αἰώνιον (aiōnion) Éternel, perpétuel, sans fin αἰώνιος  (aiōnios)
αὐτοῦ (autou) Lui, sien, même αὐτός  (autos)
δόξαν (doxan) Gloire, honneur, splendeur δόξα  (doxa)
ἐν (en) En, dans, parmi ἐν  (en)
Χριστῷ, (Christō) Christ Χριστός  (Christos)
ὀλίγον (oligon) Peu, petit, bref ὀλίγος  (oligos)
παθόντας (pathontas) Souffrir, subir, endurer πάσχω  (paschō)
αὐτὸς (autos) Lui-même αὐτός  (autos)
καταρτίσει, (katartisei) Équiper, restaurer, perfectionner καταρτίζω  (katartizō)
στηρίξει, (stērixei) Affermir, stabiliser, consolider στηρίζω  (stērizō)
σθενώσει, (sthenōsei) Fortifier, rendre fort σθενόω  (sthenoō)
θεμελιώσει. (themeliōsei) Fonder, établir, fixer θεμελιόω  (themeliōō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 47.16% (3753 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés