Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1thessaloniciens 5,111 Thessaloniciens 5,121thessaloniciens 5,13>
Nous vous demandons, frères, de reconnaître ceux qui travaillent au milieu de vous, qui vous dirigent au nom du Seigneur et qui vous avertissent.
GrecTraductionLemme »
Ἐρωτῶμεν (Erôtômen) demander, supplier, prier ἐρωτάω  (erôtaô)
δὲ (De) mais, cependant, et δέ  (de)
ὑμᾶς, (Humas) vous σύ  (su)
ἀδελφοί, (Adelphoi) frère, compatriote ἀδελφός  (adelphos)
τοὺς (Tous) le, l', les  (ho)
κοπιῶντας (Kopiontas) travailler dur, s'efforcer, se fatiguer κοπιάω  (kopiaô)
ἐν (En) dans, parmi, avec ἐν  (en)
ὑμῖν (Humin) vous σύ  (su)
καὶ (Kai) et, aussi, même καί  (kai)
προϊσταμένους (Proistamenous) diriger, présider, prendre soin de προΐστημι  (proistēmi)
ὑμῶν (Humôn) de vous, vos σύ  (su)
ἐν (En) dans, parmi, avec ἐν  (en)
Κυρίῳ (Kuriô) Seigneur Κύριος  (Kurios)
καὶ (Kai) et, aussi, même καί  (kai)
νουθετοῦντας (Nouthetountas) avertir, conseiller, exhorter νουθετέω  (noutheteô)
ὑμᾶς, (Humas) vous σύ  (su)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 86.89% (6915 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés