Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
 Apocalypse 5,1apocalypse 5,2>
Et je vis sur la main droite de celui qui était assis sur le trône un rouleau écrit à l'intérieur et à l'extérieur, scellé de sept sceaux.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
εἶδον (ei-don) je vis, j'ai vu, j'ai compris ὁράω  (ho-ra-o)
ἐπὶ (e-pi) sur, vers, à ἐπί  (e-pi)
τὴν (tayn) la  (ho)
δεξιὰν (dek-si-an) droite, main droite δεξιός  (dek-si-os)
τοῦ (tou) du, de le  (ho)
καθημένου (ka-thay-me-nou) celui qui est assis, s'asseoir, être assis κάθημαι  (ka-thay-mai)
ἐπὶ (e-pi) sur, à, auprès de ἐπί  (e-pi)
τοῦ (tou) du, de le  (ho)
θρόνου (thro-nou) trône, siège, autorité θρόνος  (thro-nos)
βιβλίον (bib-li-on) livre, rouleau, petit livre βιβλίον  (bib-li-on)
γεγραμμένον (ge-gram-me-non) écrit, consigné, rédigé γράφω  (gra-pho)
ἔσωθεν (e-so-then) à l'intérieur, du dedans ἔσωθεν  (e-so-then)
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
ἔξωθεν, (ek-so-then) à l'extérieur, du dehors ἔξωθεν  (ek-so-then)
κατεσφραγισμένον (ka-te-sphra-gis-me-non) scellé, marqué d'un sceau, entièrement scellé κατασφραγίζω  (ka-ta-sphra-gi-zo)
σφραγῖσιν (sphra-gi-sin) sceau, marque, signe σφραγίς  (sphra-gis)
ἑπτὰ. (hep-ta) sept ἑπτά  (hep-ta)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 66.57% (5298 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés