Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<apocalypse 5,5Apocalypse 5,6apocalypse 5,7>
Je vis alors, et voici, au milieu du trône et des quatre êtres vivants, et au milieu des Anciens, un Agneau qui se tenait debout comme immolé, ayant sept cornes et sept yeux qui sont les sept Esprits de Dieu envoyés sur toute la terre.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
εἶδον (eidón) je vis, j'aperçus, je regardai ὁράω  (horaō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἰδοὺ (idou) voici, regarde ἰδού  (idou)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
μέσῳ (mesō) milieu, au milieu de μέσος  (mesos)
τοῦ (tou) le, du  (ho)
θρόνου (thronou) trône, siège θρόνος  (thronos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τῶν (tōn) les, des  (ho)
τεσσάρων (tessarōn) quatre τέσσαρες  (tessares)
ζῴων (zōōn) être vivant, animal ζῷον  (zōon)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
μέσῳ (mesō) milieu, au milieu de μέσος  (mesos)
τῶν (tōn) les, des  (ho)
πρεσβυτέρων (presbyterōn) ancien, aîné πρεσβύτερος  (presbyteros)
ἀρνίον (arnion) agneau, petit agneau ἀρνίον  (arnion)
ἑστηκὸς (hestēkos) se tenant, debout ἵστημι  (histēmi)
ὡς (hōs) comme, ainsi que ὡς  (hōs)
ἐσφαγμένον (esphagmenon) égorgé, immolé, tué σφάζω  (sphazō)
ἔχον (echon) ayant, possédant ἔχω  (echō)
κέρατα (kerata) cornes, puissance κέρας  (keras)
ἑπτὰ (hepta) sept ἑπτά  (hepta)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ὀφθαλμοὺς (ophthalmoús) yeux, regards ὀφθαλμός  (ophthalmos)
ἑπτὰ (hepta) sept ἑπτά  (hepta)
 (ha) qui, lesquels ὅς  (hos)
ἐστιν (estin) est, existe εἰμί  (eimi)
τὰ (ta) les  (ho)
ἑπτὰ (hepta) sept ἑπτά  (hepta)
πνεύματα (pneumata) esprits, souffles πνεῦμα  (pneuma)
τοῦ (tou) de, du  (ho)
Θεοῦ (Theou) Dieu Θεός  (Theos)
ἀπεσταλμένα (apestalmena) envoyés, expédiés ἀποστέλλω  (apostellō)
εἰς (eis) dans, vers, pour εἰς  (eis)
πᾶσαν (pasan) toute, chaque πᾶς  (pas)
τὴν (tēn) la  (ho)
γῆν (gēn) terre, pays γῆ  (gē)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 66.4% (5284 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés