| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ᾄδουσιν (adousin) | chanter, célébrer, entonner |
ᾄδω (adō) |
|
ᾠδὴν (ōdēn) | chant, hymne, cantique |
ᾠδή (ōdē) |
|
καινὴν (kainēn) | nouveau, frais, récent |
καινός (kainos) |
|
λέγοντες· (legontes) | dire, parler, appeler |
λέγω (legō) |
|
Ἄξιος (axios) | digne, méritant, convenable |
ἄξιος (axios) |
|
εἶ (ei) | être, exister, se trouver |
εἰμί (eimi) |
|
λαβεῖν (labein) | prendre, recevoir, saisir |
λαμβάνω (lambanō) |
|
τὸ (to) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
βιβλίον (biblion) | livre, rouleau, petit livre |
βιβλίον (biblion) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἀνοῖξαι (anoixai) | ouvrir, découvrir, révéler |
ἀνοίγω (anoigō) |
|
τὰς (tas) | les, la, le |
ὁ (ho) |
|
σφραγῖδας (sphragidas) | sceau, marque, cachet |
σφραγίς (sphragis) |
|
αὐτοῦ, (autou) | lui, il, même |
αὐτός (autos) |
|
ὅτι (hoti) | parce que, que, car |
ὅτι (hoti) |
|
ἐσφάγης (esphagēs) | immoler, égorger, abattre |
σφάζω (sphazō) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἠγόρασας (ēgorasas) | acheter, acquérir, racheter |
ἀγοράζω (agorazō) |
|
τῷ (tō) | au, à la, aux |
ὁ (ho) |
|
Θεῷ (theō) | Dieu |
Θεός (theos) |
|
ἐν (en) | dans, en, par |
ἐν (en) |
|
τῷ (tō) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
αἵματί (aimati) | sang |
αἷμα (aima) |
|
σου (sou) | ton, ta, tes |
σύ (sy) |
|
ἐκ (ek) | de, hors de, depuis |
ἐκ (ek) |
|
πάσης (pasēs) | tout, chaque, entier |
πᾶς (pas) |
|
φυλῆς (phylēs) | tribu, race, nation |
φυλή (phylē) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
γλώσσης (glōssēs) | langue, langage, nation |
γλῶσσα (glōssa) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
λαοῦ (laou) | peuple, nation, foule |
λαός (laos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἔθνους, (ethnous) | nation, peuple, gentil |
ἔθνος (ethnos) |
|