Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 5,36Jean 5,37jean 5,38>
Et le Père qui m'a envoyé, c'est lui-même qui a rendu témoignage de moi.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
 (ho) le, la, les  (ho)
πέμψας (pempsas) ayant envoyé, qui a envoyé, ayant dépêché πέμπω  (pempō)
με (me) moi, me ἐγώ  (egō)
πατὴρ (patēr) père, géniteur, source πατήρ  (patēr)
ἐκεῖνος (ekeinos) celui-là, cette personne, ce même ἐκεῖνος  (ekeinos)
μεμαρτύρηκεν (memarturēken) a rendu témoignage, a attesté, a témoigné μαρτυρέω  (martureō)
περὶ (peri) au sujet de, concernant, autour de περί  (peri)
ἐμοῦ (emou) moi, de moi ἐγώ  (egō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.