Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 5,39Jean 5,40jean 5,41>
Et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
οὐ (ou) non, pas οὐ  (ou)
θέλετε (thélete) vouloir, désirer, consentir θέλω  (thelo)
ἐλθεῖν (elthein) venir, aller, arriver ἔρχομαι  (erchomai)
πρός (pros) vers, en direction de, auprès de πρός  (pros)
με (me) moi ἐγώ  (ego)
ἵνα (hina) afin que, pour que, de sorte que ἵνα  (hina)
ζωὴν (zoen) vie, existence, vitalité ζωή  (zoe)
ἔχητε (echete) avoir, posséder, tenir ἔχω  (echo)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.