Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 5,28Luc 5,29luc 5,30>
Lévi lui offrit un grand festin dans sa maison, et il y avait une foule nombreuse de publicains et d'autres gens attablés avec eux.
GrecTraductionLemme »
Καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐποίησεν (epoiēsen) il fit, il accomplit, il fabriqua ποιέω  (poieō)
Λευὶς (Leuis) Lévi Λευίς  (Leuis)
δοχὴν (dochēn) réception, festin, banquet δοχή  (dochē)
μεγάλην (megalēn) grande, importante, puissante μέγας  (megas)
αὐτῷ (autō) à lui, pour lui, lui-même αὐτός  (autos)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
τῇ (tē) la  (ho)
οἰκίᾳ (oikia) maison, famille, demeure οἰκία  (oikia)
αὐτοῦ, (autou) de lui, son αὐτός  (autos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἦν (ēn) il était, elle était, il y avait εἰμί  (eimi)
ὄχλος (ochlos) foule, multitude, populace ὄχλος  (ochlos)
πολὺς (polys) nombreux, beaucoup, grand πολύς  (polys)
τελωνῶν (telōnōn) de publicains, de collecteurs d'impôts τελώνης  (telōnēs)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἄλλων (allōn) d'autres, différents ἄλλος  (allos)
οἳ (hoi) qui, ceux qui ὅς  (hos)
ἦσαν (ēsan) ils étaient, elles étaient εἰμί  (eimi)
μετ' (met') avec, parmi, après μετά  (meta)
αὐτῶν (autōn) d'eux, leurs αὐτός  (autos)
κατακείμενοι. (katakeimenoi) étendus, couchés, installés à table κατακείμαι  (katakeimai)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 81.24% (6465 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés