Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 5,14Marc 5,15marc 5,16>
Ils arrivent auprès de Jésus et ils voient l'homme qui avait été sous l'emprise du démon, assis, habillé et maître de lui-même, celui-là même qui avait eu la Légion. Et ils eurent peur.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἔρχονται (erkhontai) ils viennent, ils vont, ils arrivent ἔρχομαι  (erkhomai)
πρὸς (pros) vers, auprès de, contre πρός  (pros)
τὸν (ton) le, l'  (ho)
Ἰησοῦν (Iesoun) Jésus Ἰησοῦς  (Iesous)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
θεωροῦσιν (theōrousin) ils regardent, ils observent, ils voient θεωρέω  (theōreō)
τὸν (ton) le, l'  (ho)
δαιμονιζόμενον (daimonizomenon) celui qui est tourmenté par un démon, celui qui est possédé par un démon δαιμονίζομαι  (daimonizomai)
καθήμενον (kathēmenon) assis, s'étant assis κάθημαι  (kathēmai)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἱματισμένον (himatismenon) vêtu, habillé ἱματίζω  (himatizō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
σωφρονοῦντα (sōphronounta) sain d'esprit, maître de soi, sensé σωφρονέω  (sōphroneō)
τὸν (ton) le, l'  (ho)
ἐσχηκότα (eskhēkota) qui avait eu, qui possédait ἔχω  (ekhō)
τὸν (ton) le, l'  (ho)
λεγιῶνα (legiōna) légion λεγιών  (legiōn)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐφοβήθησαν (ephobēthēsan) ils furent effrayés, ils eurent peur, ils craignirent φοβέω  (phobeō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 78.63% (6257 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés