Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 5,20Marc 5,21marc 5,22>
Et quand Jésus eut de nouveau traversé de l'autre rive dans une barque pour regagner l'autre rive, une grande foule se rassembla autour de lui. Il se tenait au bord de la mer.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
διαπεράσαντος (diapérasantos) après avoir traversé, ayant passé à travers, après être passé de l'autre côté διαπεράω  (diapéraô)
τοῦ (tou) le, l'  (ho)
Ἰησοῦ (Iêsou) Jésus Ἰησοῦς  (Iêsous)
πάλιν (palin) de nouveau, encore, derechef πάλιν  (palin)
ἐν (en) dans, en, sur ἐν  (en)
τῷ (tô) le, l'  (ho)
πέραν (péran) l'autre côté, au-delà, outre πέραν  (péran)
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
πλοίῳ (ploiô) bateau, navire, barque πλοῖον  (ploion)
εἰς (eis) vers, à, dans εἰς  (eis)
τὸ (to) le, l'  (ho)
πέραν (péran) l'autre côté, au-delà, outre πέραν  (péran)
συνήχθη (sunêchthê) il fut rassemblé, il se réunit, il s'assembla συνάγω  (sunagô)
πρὸς (pros) vers, à, près de πρός  (pros)
αὐτὸν (auton) lui, il, celui-ci αὐτός  (autos)
ὄχλος (ochlos) foule, multitude, peuple ὄχλος  (ochlos)
πολύς (polus) grand, nombreux, beaucoup πολύς  (polus)
καὶ (kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
ἦν (ên) il était, il se trouvait, il y avait εἰμί  (eimi)
παρὰ (para) près de, le long de, à côté de παρά  (para)
τὴν (tên) la, l'  (ho)
θάλασσαν (thalassan) mer, lac, étendue d'eau θάλασσα  (thalassa)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 79.96% (6363 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés