Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 5,32Marc 5,33marc 5,34>
La femme, ayant craint et tremblante, sachant ce qui lui était arrivé, vint et tomba devant lui, et elle lui dit toute la vérité.
GrecTraductionLemme »
ἡ (hē) l' (article défini)  (ho)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
γυνὴ (gunē) femme, épouse γυνή  (gou-NĒ)
φοβηθεῖσα (phobētheisa) ayant craint, ayant eu peur φοβέομαι  (pho-BE-o-maï)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kaï)
τρέμουσα (tremousa) tremblante, frissonnante τρέμω  (TRE-mō)
εἰδυῖα (eidouia) sachant, connaissant, comprenant οἶδα  (OÏ-da)
 (ho) ce que, qui, lequel ὅς  (hos)
γέγονεν (gegonen) était arrivé, avait eu lieu γίνομαι  (GI-no-maï)
αὐτῇ (autē) à elle, pour elle αὐτός  (aou-TOS)
ἦλθεν (ēlthen) elle vint, elle alla ἔρχομαι  (ER-kho-maï)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kaï)
προσέπεσεν (prosepesen) elle tomba devant, elle se prosterna προσπίπτω  (pros-PIP-tō)
αὐτῷ (autō) à lui, pour lui αὐτός  (aou-TOS)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kaï)
εἶπεν (eipein) elle dit, elle parla λέγω  (LE-gō)
αὐτῷ (autō) à lui, pour lui αὐτός  (aou-TOS)
πᾶσαν (pasan) toute, chaque, entière πᾶς  (pas)
τὴν (tēn) la (article défini)  (ho)
ἀλήθειαν (alētheian) vérité, sincérité ἀλήθεια  (a-LĒ-theï-a)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 87.23% (6942 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés