Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 5,4Marc 5,5marc 5,6>
Jour et nuit, il était toujours dans les tombeaux et dans les montagnes, il criait et se tailladait avec des pierres.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
διὰ (dia) à travers, par, à cause de διά  (dia)
παντὸς (pantos) tout, chaque, entier πᾶς  (pas)
νυκτὸς (nyktos) nuit νύξ  (nyx)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἡμέρας (hēmeras) jour ἡμέρα  (hēmera)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
τοῖς (tois) les, aux, des  (ho)
μνήμασιν (mnēmasin) tombeau, sépulcre, monument μνῆμα  (mnēma)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
τοῖς (tois) les, aux, des  (ho)
ὄρεσιν (oresin) montagne, colline ὄρος  (oros)
ἦν (ēn) être, exister, se trouver εἰμί  (eimi)
κραυγάζων (kraugazōn) crier, hurler, vociférer κραυγάζω  (kraugazō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
κατακόπτων (katakoptōn) couper, frapper violemment, se taillader κατακόπτω  (katakoptō)
ἑαυτὸν (heauton) soi-même, lui-même ἑαυτοῦ  (heautou)
λίθοις (lithois) pierre, roche, caillou λίθος  (lithos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 61.33% (4881 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés