| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Ἐγὼ (Egô) | Moi, je |
ἐγώ (egô) |
|
δὲ (de) | Mais, et, or |
δέ (de) |
|
λέγω (legô) | Je dis, j'affirme, je parle |
λέγω (legô) |
|
ὑμῖν (humin) | À vous, pour vous |
σύ (su) |
|
ὅτι (hoti) | Que, parce que |
ὅτι (hoti) |
|
πᾶς (pas) | Tout, chaque |
πᾶς (pas) |
|
ὁ (ho) | Le |
ὁ (ho) |
|
ὀργιζόμενος (orgizomenos) | S'irriter, être en colère |
ὀργίζομαι (orgizomai) |
|
τῷ (tô) | Au |
ὁ (ho) |
|
ἀδελφῷ (adelphô) | Frère, prochain |
ἀδελφός (adelphos) |
|
αὐτοῦ (autou) | Son, de lui |
αὐτός (autos) |
|
ἔνοχος (enochos) | Coupable, passible, sujet à |
ἔνοχος (enochos) |
|
ἔσται (estai) | Sera |
εἰμί (eimi) |
|
τῇ (tê) | Au |
ὁ (ho) |
|
κρίσει· (krisei) | Jugement, procès, condamnation |
κρίσις (krisis) |
|
ὃς (hos) | Celui qui, quiconque |
ὅς (hos) |
|
δ᾽ (d') | Mais, et, or |
δέ (de) |
|
ἂν (an) | |
ἄν (an) |
|
εἴπῃ (eipê) | Dira, parle |
λέγω (legô) |
|
τῷ (tô) | Au |
ὁ (ho) |
|
ἀδελφῷ (adelphô) | Frère, prochain |
ἀδελφός (adelphos) |
|
αὐτοῦ, (autou) | Son, de lui |
αὐτός (autos) |
|
Ῥακά, (Rhaka) | Raca |
Ῥακά (Rhaka) |
|
ἔνοχος (enochos) | Coupable, passible, sujet à |
ἔνοχος (enochos) |
|
ἔσται (estai) | Sera |
εἰμί (eimi) |
|
τῷ (tô) | Au |
ὁ (ho) |
|
συνεδρίῳ· (sunedriô) | Sanhédrin |
συνέδριον (sunedrion) |
|
ὃς (hos) | Celui qui, quiconque |
ὅς (hos) |
|
δ᾽ (d') | Mais, et, or |
δέ (de) |
|
ἂν (an) | |
ἄν (an) |
|
εἴπῃ, (eipê) | Dira, parle |
λέγω (legô) |
|
Μωρέ, (Môre) | Insensé |
μωρός (môros) |
|
ἔνοχος (enochos) | Coupable, passible, sujet à |
ἔνοχος (enochos) |
|
ἔσται (estai) | Sera |
εἰμί (eimi) |
|
εἰς (eis) | Vers, dans |
εἰς (eis) |
|
τὴν (tên) | La |
ὁ (ho) |
|
γέενναν (geennan) | Géhenne |
γέεννα (geenna) |
|
τοῦ (tou) | Du |
ὁ (ho) |
|
πυρός. (puros) | Feu |
πῦρ (pur) |
|