Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 6,171 Corinthiens 6,181corinthiens 6,19>
Fuyez l'immoralité sexuelle. Tout péché que l'homme commet est extérieur à son corps, mais celui qui se livre à l'immoralité pèche contre son propre corps.
GrecTraductionLemme »
Φεύγετε (Pheugéte) fuyez, échappez, évitez φεύγω  (pheugō)
τὴν (tēn) la, celle-ci, cet  (ho)
πορνείαν. (porneian) fornication, immoralité sexuelle, prostitution πορνεία  (porneia)
Πᾶν (Pan) tout, chaque, n'importe quel πᾶς  (pas)
ἁμάρτημα (hamartēma) péché, faute, transgression ἁμάρτημα  (hamartēma)
 (ho) que, qui, lequel ὅς  (hos)
ἐὰν (ean) si, lorsque, quand ἐάν  (ean)
ποιήσῃ (poiēsē) fait, pratique, commet ποιέω  (poieō)
ἄνθρωπος (anthrōpos) homme, être humain, personne ἄνθρωπος  (anthrōpos)
ἐκτὸς (ektos) hors, en dehors de, à l'extérieur ἐκτός  (ektos)
τοῦ (tou) du, le, l'  (ho)
σώματός (sōmatos) corps, substance, personne σῶμα  (sōma)
ἐστιν, (estin) est, existe, se trouve εἰμί  (eimi)
τὸ (to) le, la, l'  (ho)
δὲ (de) mais, et, d'autre part δέ  (de)
πορνεύων (porneuōn) fornicateur, qui se livre à la fornication, débauché πορνεύω  (porneuō)
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis)
τὸ (to) le, la, l'  (ho)
ἴδιον (idion) propre, particulier, personnel ἴδιος  (idios)
σῶμα (sōma) corps, substance, personne σῶμα  (sōma)
ἁμαρτάνει. (hamartanei) pèche, commet une faute, transgresse ἁμαρτάνω  (hamartanō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 69.26% (5512 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés