Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 6,41 Corinthiens 6,51corinthiens 6,6>
Je vous dis cela pour votre honte. N'y a-t-il donc pas parmi vous un seul homme sage qui puisse juger entre son frère et lui ?
GrecTraductionLemme »
πρὸς (pros) vers, à, pour πρός  (pros)
ἐντροπὴν (entropēn) honte, confusion, humiliation ἐντροπή  (entropē)
ὑμῖν (humin) vous σύ  (su)
λέγω. (legō) je dis, je parle, j'appelle λέγω  (legō)
Οὕτως (Houtōs) ainsi, de cette manière, par conséquent οὕτως  (houtōs)
οὐκ (ouk) non, ne pas οὐ  (ou)
ἔνι (eni) il y a, il est possible, exister ἔνειμι  (eneimi)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
ὑμῖν (humin) vous σύ  (su)
σοφὸς (sophos) sage, habile, intelligent σοφός  (sophos)
οὐδὲ (oude) ni, et non, pas même οὐδέ  (oude)
εἷς (heis) un, seul, quelqu'un εἷς  (heis)
ὃς (hos) qui, lequel ὅς  (hos)
δυνήσεται (dunēsetai) il pourra, il sera capable, il aura la puissance δύναμαι  (dunamai)
διακρῖναι (diakrinai) juger, discerner, arbitrer διακρίνω  (diakrinō)
ἀνὰ (ana) entre, parmi, à travers ἀνά  (ana)
μέσον (meson) milieu, centre, entre μέσος  (mesos)
τοῦ (tou) le, du  (ho)
ἀδελφοῦ (adelphou) frère, compatriote, proche ἀδελφός  (adelphos)
αὐτοῦ; (autou) son, sien, de lui αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 69.14% (5502 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés