Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2corinthiens 6,52 Corinthiens 6,62corinthiens 6,7>
Avec pureté, avec connaissance, avec une grande patience, avec bonté, avec l'Esprit saint, avec un amour sans feinte.
GrecTraductionLemme »
ἐν (en) dans, en, avec ἐν  (en)
ἁγνότητι (hagnótēti) pureté, sainteté, chasteté ἁγνότης  (hagnótēs)
ἐν (en) dans, en, avec ἐν  (en)
γνώσει (gnósei) connaissance, compréhension, sagesse γνῶσις  (gnôsis)
ἐν (en) dans, en, avec ἐν  (en)
μακροθυμίᾳ (makrothymiā) patience, longanimité, endurance μακροθυμία  (makrothymia)
ἐν (en) dans, en, avec ἐν  (en)
χρηστότητι (chrēstótēti) bonté, gentillesse, bienveillance χρηστότης  (chrēstótēs)
ἐν (en) dans, en, avec ἐν  (en)
πνεύματι (pneúmati) esprit, souffle, vent πνεῦμα  (pneûma)
ἁγίῳ (hagíō) saint, sacré, pur ἅγιος  (hagios)
ἐν (en) dans, en, avec ἐν  (en)
ἀγάπῃ (agápē) amour, charité ἀγάπη  (agápē)
ἀνυποκρίτῳ (anypokrítō) sincère, sans hypocrisie, authentique ἀνυπόκριτος  (anypokritos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 69.09% (5498 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés