Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
 Galates 6,1galates 6,2>
Frères, si même un homme est pris par surprise dans une faute quelconque, vous les spirituels, restaurez un tel avec un esprit de douceur.
GrecTraductionLemme »
Ἀδελφοί (Adelphoi) frères, frères de sang, membres de la même communauté ἀδελφός  (adelphos)
ἐὰν (ean) si, si jamais ἐάν  (ean)
καὶ (kai) et, même, aussi καί  (kai)
προληφθῇ (prolēphthē) être pris par surprise, être devancé, être surpris προλαμβάνω  (prolambanō)
ἄνθρωπος (anthrōpos) homme, être humain, personne ἄνθρωπος  (anthrōpos)
ἔν (en) dans, en, par ἐν  (en)
τινι (tini) un certain, quelque, n'importe quel τις  (tis)
παραπτώματι (paraptōmati) faute, transgression, écart παράπτωμα  (paraptōma)
ὑμεῖς (hymeis) vous σύ  (sy)
οἱ (hoi) les, ceux qui  (ho)
πνευματικοὶ (pneumatikoi) spirituels, ceux qui sont animés par l'Esprit πνευματικός  (pneumatikos)
καταρτίζετε (katartizete) remettre en ordre, restaurer, former, réparer καταρτίζω  (katartizō)
τὸν (ton) le, celui-là  (ho)
τοιοῦτον (toiouton) un tel, de cette sorte τοιοῦτος  (toioutos)
ἔν (en) dans, en, par ἐν  (en)
πνεύματι (pneumati) esprit, souffle, Saint-Esprit πνεῦμα  (pneuma)
πραΰτητος (praÿtētos) douceur, humilité, mansuétude πραΰτης  (praÿtēs)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 46.9% (3732 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés