Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<galates 6,7Galates 6,8galates 6,9>
Car celui qui sème pour sa chair moissonnera de la chair la corruption, mais celui qui sème pour l'Esprit moissonnera de l'Esprit la vie éternelle.
GrecTraductionLemme »
ὅτι (hóti) parce que, car, que ὅτι  (hóti)
 (ho) le, celui qui  (ho)
σπείρων (speírōn) semeur, celui qui sème σπείρω  (speírō)
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis)
τὴν (tēn) la  (ho)
σάρκα (sárka) chair, nature humaine pécheresse, corps σάρξ  (sárx)
ἑαυτοῦ (heautoû) de soi-même, de lui-même ἑαυτοῦ  (heautoû)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τῆς (tēs) de la  (ho)
σαρκός (sarkós) chair, nature humaine pécheresse, corps σάρξ  (sárx)
θερίσει (therísei) il moissonnera, il récoltera θερίζω  (therízō)
φθοράν (phthorán) corruption, destruction, pourriture φθορά  (phthorá)
 (ho) le, celui qui  (ho)
δὲ (dé) mais, et, d'autre part δέ  (dé)
σπείρων (speírōn) semeur, celui qui sème σπείρω  (speírō)
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis)
τὸ (to) le  (ho)
πνεῦμα (pneûma) esprit, Souffle, vent πνεῦμα  (pneûma)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τοῦ (toû) de l'  (ho)
πνεύματος (pneúmatos) esprit, Souffle, vent πνεῦμα  (pneûma)
θερίσει (therísei) il moissonnera, il récoltera θερίζω  (therízō)
ζωὴν (zōēn) vie, existence, vie éternelle ζωή  (zōḗ)
αἰώνιον (aiṓnion) éternel, pour l'âge, sans fin αἰώνιος  (aiṓnios)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 46.9% (3732 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés