Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 6,18Jean 6,19jean 6,20>
Ils avaient donc ramé une distance d'environ vingt-cinq ou trente stades, lorsqu'ils virent Jésus marcher sur la mer et s'approcher du bateau, et ils eurent peur.
GrecTraductionLemme »
ἐληλακότες (elēlakótes) ayant ramé, ayant avancé, ayant conduit ἐλαύνω  (eláunō)
οὖν (oun) donc, alors, par conséquent οὖν  (oun)
ὡς (hōs) comme, environ, à peu près ὡς  (hōs)
σταδίους (stadíous) stades, course, distance στάδιον  (stádion)
εἴκοσι (eíkosi) vingt εἴκοσι  (eíkosi)
πέντε (pénte) cinq πέντε  (pénte)
 (ē) ou, soit  (ē)
τριάκοντα (triákonta) trente τριάκοντα  (triákonta)
θεωροῦσιν (theōroúsin) ils voient, ils observent, ils contemplent θεωρέω  (theōréō)
τὸν (ton) le, cet  (ho)
Ἰησοῦν (Iēsoũn) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsoũs)
περιπατοῦντα (peripatoũnta) marchant, se promenant, vivant περιπατέω  (peripatéō)
ἐπὶ (epi) sur, vers, à ἐπὶ  (epi)
τῆς (tēs) la, cette  (ho)
θαλάσσης (thalássēs) mer, étendue d'eau θάλασσα  (thálassa)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐγγὺς (engús) près, proche, à portée ἐγγύς  (engús)
τοῦ (tou) du, de le  (ho)
πλοίου (ploíou) bateau, navire πλοῖον  (ploĩon)
γινόμενον (ginómenon) devenant, arrivant, étant γίνομαι  (gínomai)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐφοβοῦντο (ephoboũnto) ils avaient peur, ils craignaient φοβέομαι  (phobéomai)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 82.76% (6586 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés