Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 6,63Jean 6,64jean 6,65>
Mais il y a parmi vous certains qui ne croient pas. Car Jésus, lui, savait depuis le commencement qui sont ceux qui ne croient pas et qui est celui qui le livrera.
GrecTraductionLemme »
ἀλλ᾽ (all') mais, pourtant, au contraire ἀλλά  (alla)
εἰσίν (eisin) sont εἰμί  (eimi)
ἐξ (ex) de, hors de, parmi ἐκ  (ek)
ὑμῶν (hymon) de vous σύ  (sy)
τινες (tines) certains, quelques-uns, des τις  (tis)
οἱ (hoi) les, ceux qui  (ho)
μὴ (me) ne pas, non μή  (me)
πιστεύοντες (pisteuontes) qui croient, croyants πιστεύω  (pisteuō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
γάρ (gar) car, en effet, en fait γάρ  (gar)
ᾔδει (ēdei) il savait, il connaissait οἶδα  (oida)
 (ho) le  (ho)
Ἰησοῦς (Iēsous) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous)
ἐξ (ex) de, depuis, à partir de ἐκ  (ek)
ἀρχῆς (archēs) début, origine, commencement ἀρχή  (archē)
τίνες (tines) qui (interrogatif), quels τίς  (tis)
εἰσίν (eisin) sont εἰμί  (eimi)
οἱ (hoi) les, ceux qui  (ho)
μὴ (me) ne pas, non μή  (me)
πιστεύοντες (pisteuontes) qui croient, croyants πιστεύω  (pisteuō)
καὶ (kai) et, aussi καί  (kai)
τίς (tis) qui (interrogatif), quel τίς  (tis)
ἐστιν (estin) est εἰμί  (eimi)
 (ho) le, celui qui  (ho)
παραδώσων (paradōsōn) qui livrera, qui trahira, qui remettra παραδίδωμι  (paradidōmi)
αὐτόν (auton) lui, lui-même αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 64.77% (5154 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés