Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 6,17Luc 6,18luc 6,19>
Qui étaient venus l'écouter et être guéris de leurs maladies, et ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris.
GrecTraductionLemme »
οἳ (hoï) qui, lesquels ὅς  (hos)
ἦλθον (êlthon) ils vinrent, ils sont venus, ils arrivèrent ἔρχομαι  (erchomai)
ἀκοῦσαι (akousai) entendre, écouter, apprendre ἀκούω  (akouō)
αὐτοῦ (autou) de lui, à lui αὐτός  (autos)
καὶ (kai) et, aussi καί  (kai)
ἰαθῆναι (iathênai) être guéri, être soigné ἰάομαι  (iaomai)
ἀπὸ (apo) de, depuis, à cause de ἀπό  (apo)
τῶν (tôn) des, les  (ho)
νόσων (nosôn) maladies, infirmités νόσος  (nosos)
αὐτῶν (autôn) de leurs, d'eux αὐτός  (autos)
καὶ (kai) et, aussi καί  (kai)
οἱ (hoi) les, ceux  (ho)
ὀχλούμενοι (ochloumenoi) tourmentés, troublés, harcelés ὀχλέω  (ochleō)
ἀπὸ (apo) de, depuis, à cause de ἀπό  (apo)
πνευμάτων (pneumatôn) esprits, souffles πνεῦμα  (pneuma)
ἀκαθάρτων (akathartôn) impurs, sales ἀκάθαρτος  (akathartos)
ἐθεραπεύοντο. (etherapeuonto) ils étaient guéris, ils étaient soignés θεραπεύω  (therapeuō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 79.89% (6358 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés