Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 6,12Matthieu 6,13matthieu 6,14>
Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du Malin. Car à toi sont le règne, la puissance et la gloire pour les siècles. Amen.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
μὴ (mê) ne...pas, non μή  (mê)
εἰσενέγκῃς (eïsenengkês) introduire, faire entrer, mener εἰσφέρω  (eïsphérô)
ἡμᾶς (hêmas) nous ἐγώ  (egô)
εἰς (eïs) dans, vers, pour εἰς  (eïs)
πειρασμόν (peïrasmon) tentation, épreuve, test πειρασμός  (peïrasmos)
ἀλλὰ (alla) mais, au contraire, excepté ἀλλά  (allá)
ῥῦσαι (rüsaï) délivrer, sauver, arracher ῥύομαι  (rüomaï)
ἡμᾶς (hêmas) nous ἐγώ  (egô)
ἀπὸ (apo) de, loin de, à partir de ἀπό  (apó)
τοῦ (tou) le, la, l'  (ho)
πονηροῦ (ponêrou) mauvais, méchant, pernicieux πονηρός  (ponêros)
ὅτι (hoti) car, parce que, que ὅτι  (hoti)
σοῦ (sou) de toi, ton σύ  (su)
ἐστιν (estin) est, il y a, être εἰμί  (eïmi)
 (hê) la, le, l'  (ho)
βασιλεία (basileïa) royaume, royauté, règne βασιλεία  (basileïa)
καὶ (kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
 (hê) la, le, l'  (ho)
δύναμις (dünamis) puissance, pouvoir, force δύναμις  (dünamis)
καὶ (kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
 (hê) la, le, l'  (ho)
δόξα (doxa) gloire, splendeur, honneur δόξα  (doxa)
εἰς (eïs) dans, vers, pour εἰς  (eïs)
τοὺς (tous) les  (ho)
αἰῶνας (aïônas) siècles, éternité, époque αἰών  (aïôn)
ἀμήν (amên) amen, ainsi soit-il, vraiment ἀμήν  (amên)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 46.9% (3732 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés