Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 7,9Jean 7,10jean 7,11>
Quand ses frères furent montés, alors lui-même monta aussi à la fête, non pas ouvertement, mais en secret.
GrecTraductionLemme »
ὡς (hōs) comme, quand, ainsi que ὡς  (hōs)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
ἀνέβησαν (anebēsan) ils montèrent, ils allèrent en haut, ils s'élevèrent ἀναβαίνω  (anabainō)
οἱ (hoi) les  (ho)
ἀδελφοὶ (adelphoi) frères ἀδελφός  (adelphos)
αὐτοῦ (autou) de lui, ses αὐτός  (autos)
τότε (tote) alors, à ce moment-là τότε  (tote)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
αὐτὸς (autos) lui-même αὐτός  (autos)
ἀνέβη (anebē) il monta, il alla en haut, il s'éleva ἀναβαίνω  (anabainō)
εἰς (eis) dans, vers, pour εἰς  (eis)
τὴν (tēn) la  (ho)
ἑορτήν (heortēn) fête ἑορτή  (heortē)
οὐ (ou) non, ne pas οὐ  (ou)
φανερῶς (phanerōs) ouvertement, publiquement, manifestement φανερῶς  (phanerōs)
ἀλλ' (all') mais, cependant, au contraire ἀλλά  (alla)
ὡς (hōs) comme, en tant que, à la manière de ὡς  (hōs)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
κρυπτῷ (kryptō) caché, secret, en secret κρυπτός  (kryptos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 70.19% (5586 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés