Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 7,18Jean 7,19jean 7,20>
Moïse ne vous a-t-il pas donné la Loi ? Et personne parmi vous n'observe la Loi. Pourquoi cherchez-vous à me tuer ?
GrecTraductionLemme »
οὐ (ou) ne...pas, pas, non οὐ  (ou)
Μωϋσῆς (Mōüsēs) Moïse Μωϋσῆς  (Mōüsēs)
δέδωκεν (dedōken) a donné, a offert, a concédé δίδωμι  (didōmi)
ὑμῖν (humin) à vous, vous σύ  (su)
τὸν (ton) le  (ho)
νόμον (nomon) loi, principe, coutume νόμος  (nomos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
οὐδεὶς (oudeis) personne, aucun οὐδείς  (oudeis)
ἐξ (ex) de, hors de, depuis ἐκ  (ek)
ὑμῶν (humōn) de vous, vous σύ  (su)
ποιεῖ (poiei) fait, pratique, réalise ποιέω  (poieō)
τὸν (ton) le  (ho)
νόμον (nomon) loi, principe, coutume νόμος  (nomos)
τί (ti) pourquoi, quoi, que τίς  (tis)
με (me) me, moi ἐγώ  (egō)
ζητεῖτε (zēteite) cherchez, recherchez, demandez ζητέω  (zēteō)
ἀποκτεῖναι (apokteinai) tuer, mettre à mort, faire périr ἀποκτείνω  (apokteinō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 79.92% (6360 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés