Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 7,35Marc 7,36marc 7,37>
Et il leur ordonna de n'en rien dire à personne ; mais plus il leur ordonnait de se taire, plus ils le proclamaient.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐπετίμα (epetima) réprimander, avertir, interdire ἐπιτιμάω  (epitimáo)
αὐτοῖς (autois) eux, eux-mêmes, lui-même αὐτός  (autos)
ἵνα (hina) afin que, pour que, que ἵνα  (hina)
μηδενὶ (medeni) personne, aucun, rien μηδείς  (medeís)
λέγωσιν (legōsin) dire, parler, appeler λέγω  (legō)
ὅσον (hoson) autant que, combien, aussi grand que ὅσος  (hosos)
δὲ (de) mais, or, et δέ  (de)
αὐτὸς (autos) lui-même, il, le même αὐτός  (autos)
αὐτοῖς (autois) eux, eux-mêmes, lui-même αὐτός  (autos)
διεστείλατο (diesteilato) commander, ordonner, avertir διαστέλλω  (diastellō)
μᾶλλον (mallon) plus, plutôt, davantage μᾶλλον  (mallon)
περισσότερον (perissoteron) plus abondant, plus grand, plus que περισσότερος  (perissoteros)
ἐκήρυσσον (ekērysson) proclamer, prêcher, annoncer κηρύσσω  (kēryssō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 87.02% (6925 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés