Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 7,5Matthieu 7,6matthieu 7,7>
Ne donnez pas ce qui est saint aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les porcs, de peur qu'ils ne les foulent aux pieds et que, se retournant, ils ne vous déchirent.
GrecTraductionLemme »
μὴ (mê) ne pas, non μή  (mê)
δῶτε (dôte) donner, accorder, remettre δίδωμι  (didômi)
τὸ (to) le  (ho)
ἅγιον (hagion) saint, sacré, pur ἅγιος  (hagios)
τοῖς (tois) les  (ho)
κυσίν (kusin) chien κύων  (kuôn)
μηδὲ (mêde) ni, et ne pas, même pas μηδέ  (mêde)
βάλητε (balête) jeter, lancer, placer βάλλω  (ballô)
τοὺς (tous) les  (ho)
μαργαρίτας (margaritas) perle μαργαρίτης  (margaritês)
ὑμῶν (humôn) de vous, vos ὑμεῖς  (humeis)
ἔμπροσθεν (emprosthen) devant, en face de, en présence de ἔμπροσθεν  (emprosthen)
τῶν (tôn) des, les  (ho)
χοίρων (khoirôn) porc, cochon χοῖρος  (khoiros)
μήποτε (mêpote) de peur que, afin que non μήποτε  (mêpote)
καταπατήσωσιν (katapatêsôsin) fouler aux pieds, piétiner, mépriser καταπατέω  (katapateô)
αὐτοὺς (autous) eux, les αὐτός  (autos)
ἐν (en) dans, avec, par ἐν  (en)
τοῖς (tois) les  (ho)
ποσὶν (posin) pied πούς  (pous)
αὐτῶν (autôn) d'eux, leurs αὐτός  (autos)
καὶ (kai) et, aussi καί  (kai)
στραφέντες (straphentes) se retourner, tourner, changer στρέφω  (strephô)
ῥήξωσιν (rhêxôsin) déchirer, briser ῥήγνυμι  (rhêgnumi)
ὑμᾶς (humas) vous ὑμεῖς  (humeis)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 47.08% (3747 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés