Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 8,9Jean 8,10jean 8,11>
Alors Jésus se releva et, ne voyant plus personne que la femme, il lui dit : Où sont-ils tes accusateurs ? Personne ne t'a condamnée ?
GrecTraductionLemme »
εγερθεις (e-guer-theis) s'étant levé, ayant été réveillé, s'étant dressé εγείρω  (e-gueï-ro)
δε (dé) et, mais, or δέ  (dé)
ο (o) le, l'  (ho)
Ιησους (i-ê-sous) Jésus Ἰησοῦς  (i-ê-sous)
και (kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
μηδενα (mê-dé-na) personne, aucun, nul μηδείς  (mê-deïs)
θεασαμενος (thé-a-sa-me-nos) ayant vu, ayant contemplé, ayant observé θεάομαι  (thé-a-o-maï)
πλην (plên) sauf, excepté, hormis πλήν  (plên)
της (tês) de la, la  (ho)
γυναικος (gu-naï-kos) femme, épouse γυνή  (gu-nê)
ειπεν (eï-pen) il dit, il parla λέγω  (lé-go)
αυτη (aou-tê) à elle, lui αὐτός  (aou-tos)
που (pou) où, quelque part ποῦ  (pou)
εισιν (eï-sin) ils sont, elles sont εἰμί  (eï-mi)
εκεινοι (é-keï-noï) ceux-là, ces ἐκεῖνος  (é-keï-nos)
οι (oï) les, ceux  (ho)
κατηγοροι (ka-tê-go-roï) accusateurs, dénonciateurs κατήγορος  (ka-tê-go-ros)
σου (sou) de toi, ton, ta, tes σύ  (su)
ουδεις (ou-deïs) personne, aucun, nul οὐδείς  (ou-deïs)
σε (sé) toi σύ  (su)
κατεκρινεν (ka-té-kri-nen) il a condamné, il a jugé κατακρίνω  (ka-ta-kri-no)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 61.42% (4888 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés