Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 8,19Jean 8,20jean 8,21>
Il dit ces paroles alors qu’il enseignait dans la salle du Trésor du Temple. Personne ne l’arrêta, car son heure n’était pas encore venue.
GrecTraductionLemme »
ταῦτα (taûta) ces choses, ceci οὗτος  (hoûtos)
τὰ (ta) le, la, les  (ho)
ῥήματα (rhḗmata) paroles, choses dites, dictons ῥῆμα  (rhêma)
ἐλάλησεν (elálēsen) il parla, il dit λαλέω  (laléō)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
τῷ (tô) le, du  (ho)
γαζοφυλακίῳ (gazophylakíō) trésor, salle du trésor γαζοφυλάκιον  (gazophylákion)
διδάσκων (didáskōn) enseignant, instruisant, expliquant διδάσκω  (didáskō)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
τῷ (tô) le, du  (ho)
ἱερῷ (hierô) temple, sanctuaire ἱερόν  (hierón)
καὶ (kaì) et, aussi καί  (kaí)
οὐδεὶς (oudeìs) personne, aucun οὐδείς  (oudeís)
ἐπίασεν (epíasen) il saisit, il arrêta, il prit πιάζω  (piázō)
αὐτόν (autón) lui αὐτός  (autós)
ὅτι (hóti) parce que, que ὅτι  (hóti)
οὔπω (oúpō) pas encore οὔπω  (oúpō)
ἐληλύθει (elēlýthei) était venue, était arrivée ἔρχομαι  (érchomai)
 (hē) la  (ho)
ὥρα (hṓra) heure, temps, moment ὥρα  (hṓra)
αὐτοῦ (autoû) son, de lui αὐτός  (autós)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 80.46% (6403 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés