| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
εἶπον (eipon) | ils dirent, ils parlèrent |
λέγω (legō) |
|
οὖν (oun) | donc, par conséquent, alors |
οὖν (oun) |
|
αὐτῷ (autō) | à lui, à cet homme |
αὐτός (autos) |
|
οἱ (hoi) | les |
ὁ (ho) |
|
Ἰουδαῖοι, (Ioudaioi) | Juifs |
Ἰουδαῖος (Ioudaios) |
|
Νῦν (Nyn) | maintenant, à présent |
νῦν (nyn) |
|
ἐγνώκαμεν (egnōkamen) | nous avons connu, nous savons, nous avons compris |
γινώσκω (ginōskō) |
|
ὅτι (hoti) | que, parce que |
ὅτι (hoti) |
|
δαιμόνιον (daimonion) | un démon, un esprit impur |
δαιμόνιον (daimonion) |
|
ἔχεις (echeis) | tu as, tu possèdes, tu tiens |
ἔχω (echō) |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) |
|
μανίαν. (manian) | la folie, la fureur |
μανία (mania) |
|
Ἀβραὰμ (Abraam) | Abraham |
Ἀβραάμ (Abraam) |
|
ἀπέθανεν (apethanen) | est mort, est décédé |
ἀποθνήσκω (apothnēskō) |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) |
|
οἱ (hoi) | les |
ὁ (ho) |
|
προφῆται, (prophētai) | prophètes |
προφήτης (prophētēs) |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) |
|
σὺ (sy) | tu, toi |
σύ (sy) |
|
λέγεις, (legeis) | tu dis, tu parles |
λέγω (legō) |
|
Ἐάν (Ean) | si, au cas où |
ἐάν (ean) |
|
τις (tis) | quelqu'un, un |
τις (tis) |
|
τὸν (ton) | le |
ὁ (ho) |
|
ἐμὸν (emon) | mon, le mien |
ἐμός (emos) |
|
λόγον (logon) | parole, discours, raison |
λόγος (logos) |
|
τηρήσῃ, (tērēsē) | il garde, il observe |
τηρέω (tēreō) |
|
θάνατον (thanaton) | mort, décès |
θάνατος (thanatos) |
|
οὐ (ou) | ne pas, non |
οὐ (ou) |
|
μὴ (mē) | ne pas, non |
μή (mē) |
|
γεύσηται (geusētai) | il goûtera, il expérimentera |
γεύομαι (geuomai) |
|
εἰς (eis) | vers, dans, pour |
εἰς (eis) |
|
τὸν (ton) | le |
ὁ (ho) |
|
αἰῶνα. (aiōna) | siècle, éternité, âge |
αἰών (aiōn) |
|