Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<romains 8,6Romains 8,7romains 8,8>
Car la manière de penser de la chair est inimitié envers Dieu, en effet elle ne se soumet pas à la loi de Dieu, et même elle ne le peut pas.
GrecTraductionLemme »
διότι (dióti) parce que, à cause de cela, c'est pourquoi διότι  (dióti)
τὸ (to) le, la, les  (ho)
φρόνημα (phrónēma) pensée, manière de penser, disposition d'esprit φρόνημα  (phrónēma)
τῆς (tēs) du, de la, des  (ho)
σαρκὸς (sarkòs) chair, corps, nature humaine σάρξ  (sarx)
ἔχθρα (ékhthra) inimitié, hostilité, haine ἔχθρα  (ékhthra)
εἰς (eis) vers, en, à εἰς  (eis)
Θεόν (Theón) Dieu Θεός  (Theós)
τῷ (tō) au, pour le, par le  (ho)
γὰρ (gar) car, en effet, pour γάρ  (gar)
νόμῳ (nómō) loi, principe, règle νόμος  (nómos)
τοῦ (tou) du, de le  (ho)
Θεοῦ (Theoû) Dieu Θεός  (Theós)
οὐχ (oukh) non, ne pas οὐ  (ou)
ὑποτάσσεται (hypotássetai) se soumettre, être soumis, obéir ὑποτάσσω  (hypotássō)
οὐδὲ (oudè) ni, et pas, pas même οὐδέ  (oudé)
γὰρ (gar) car, en effet, pour γάρ  (gar)
δύναται (dynatai) pouvoir, être capable, avoir la force δύναμαι  (dýnamai)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 46.9% (3732 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés