Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<apocalypse 9,17Apocalypse 9,18apocalypse 9,19>
Par ces trois plaies, le tiers des hommes fut tué : par le feu, la fumée et le soufre qui sortait de leur gueule.
GrecTraductionLemme »
ἀπὸ (apo) de, depuis, à partir de ἀπό  (apo)
τῶν (tōn) les, des  (ho)
τριῶν (triōn) trois τρεῖς  (treis)
τούτων (toutōn) ces, de ceux-ci οὗτος  (houtos)
πληγῶν (plēgōn) plaies, fléaux, coups πληγή  (plēgē)
ἀπεκτάνθησαν (apektanthēsan) furent tués, furent mis à mort ἀποκτείνω  (apokteinō)
οἱ (hoi) les  (ho)
ἄνθρωποι, (anthrōpoi) hommes, êtres humains ἄνθρωπος  (anthrōpos)
τὸ (to) le  (ho)
τρίτον (triton) troisième, le tiers τρίτος  (tritos)
αὐτῶν, (autōn) d'eux, leurs αὐτός  (autos)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τοῦ (tou) du  (ho)
πυρὸς (puros) feu πῦρ  (pur)
καὶ (kai) et, aussi καί  (kai)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τοῦ (tou) du  (ho)
καπνοῦ (kapnou) fumée καπνός  (kapnos)
καὶ (kai) et, aussi καί  (kai)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τοῦ (tou) du  (ho)
θείου (theiou) soufre θεῖον  (theion)
τοῦ (tou) du  (ho)
ἐκπορευομένου (ekporeuomenou) sortant, qui procède ἐκπορεύομαι  (ekporeuomai)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τοῦ (tou) de la  (ho)
στόματος (stomatos) bouche, gueule στόμα  (stoma)
αὐτῶν. (autōn) d'eux, leurs αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 78.64% (6258 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés