| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Καὶ (Kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
διὰ (dia) | à cause de, par, à travers |
διά (dia) |
|
τοῦτο (touto) | cela, ceci |
οὗτος (houtos) |
|
διαθήκης (diathēkēs) | alliance, testament, disposition |
διαθήκη (diathēkē) |
|
καινῆς (kainēs) | nouveau, frais, non usagé |
καινός (kainos) |
|
μεσίτης (mesitēs) | médiateur, arbitre |
μεσίτης (mesitēs) |
|
ἐστίν, (estin) | il est, être, exister |
εἰμί (eimi) |
|
ὅπως (hopōs) | afin que, pour que, comment |
ὅπως (hopōs) |
|
θανάτου (thanatou) | mort, décès, fin |
θάνατος (thanatos) |
|
γενομένου (genomenou) | ayant eu lieu, étant arrivé, étant devenu |
γίνομαι (ginomai) |
|
εἰς (eis) | en, dans, vers |
εἰς (eis) |
|
ἀπολύτρωσιν (apolytrōsin) | rédemption, libération, délivrance |
ἀπολύτρωσις (apolytrosis) |
|
τῶν (tōn) | des |
ὁ (ho) |
|
ἐπὶ (epi) | sur, pour, à l'occasion de |
ἐπί (epi) |
|
τῇ (tē) | la |
ὁ (ho) |
|
πρώτῃ (prōtē) | première, le premier |
πρῶτος (prōtos) |
|
διαθήκῃ (diathēkē) | alliance, testament, disposition |
διαθήκη (diathēkē) |
|
παραβάσεων, (parabasēōn) | transgressions, infractions, désobéissances |
παράβασις (parabasis) |
|
τὴν (tēn) | la |
ὁ (ho) |
|
ἐπαγγελίαν (epangelian) | promesse, déclaration, annonce |
ἐπαγγελία (epangelia) |
|
λάβωσιν (labōsin) | qu'ils reçoivent, prendre, obtenir |
λαμβάνω (lambanō) |
|
οἱ (hoi) | les |
ὁ (ho) |
|
κεκλημένοι (keklēmenoi) | les appelés, ayant été appelés |
καλέω (kaleō) |
|
τῆς (tēs) | de la |
ὁ (ho) |
|
αἰωνίου (aiōniou) | éternelle, perpétuelle, sans fin |
αἰώνιος (aiōnios) |
|
κληρονομίας. (klēronomias) | héritage, succession, patrimoine |
κληρονομία (klēronomia) |
|