Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 9,21Jean 9,22jean 9,23>
Ses parents dirent ces choses parce qu'ils craignaient les Juifs. Car les Juifs s'étaient déjà mis d'accord pour que, si quelqu'un le confessait comme Messie, il soit exclu de la synagogue.
GrecTraductionLemme »
ταῦτα (taûta) ces choses, cela οὗτος  (hoûtos)
εἶπαν (eîpan) ils dirent, ils parlèrent λέγω  (légô)
οἱ (hoi) les, ceux  (ho)
γονεῖς (goneîs) parents γονεύς  (goneús)
αὐτοῦ (autoû) de lui, son αὐτός  (autós)
ὅτι (hóti) parce que, que ὅτι  (hóti)
ἐφοβοῦντο (ephoboûnto) ils craignaient, ils avaient peur de φοβέω  (phobéô)
τοὺς (toùs) les, ceux  (ho)
Ἰουδαίους (Ioudaíous) Juifs Ἰουδαῖος  (Ioudaîos)
ἤδη (ḗdē) déjà, maintenant ἤδη  (ḗdē)
γὰρ (gàr) car, en effet γάρ  (gár)
συνετέθειντο (synetetheinto) ils s'étaient mis d'accord, ils avaient convenu συντίθημι  (syntíthēmi)
οἱ (hoi) les, ceux  (ho)
Ἰουδαῖοι (Ioudaîoi) Juifs Ἰουδαῖος  (Ioudaîos)
ἵνα (hína) afin que, pour que ἵνα  (hína)
ἐάν (eán) si, au cas où ἐάν  (eán)
τις (tis) quelqu'un, un τις  (tis)
αὐτὸν (autòn) lui, le αὐτός  (autós)
ὁμολογήσῃ (homologḗsē) il confesse, il reconnaît ὁμολογέω  (homologéô)
Χριστόν, (Khristón) Messie Χριστός  (Khristós)
ἀποσυνάγωγος (aposynágōgos) exclu de la synagogue, excommunié ἀποσυνάγωγος  (aposynágōgos)
γένηται. (génētai) il devienne, qu'il soit γίνομαι  (gínomai)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 81.47% (6483 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés