Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 9,3Jean 9,4jean 9,5>
Il nous faut travailler aux œuvres de celui qui m'a envoyé, tant qu'il fait jour. La nuit vient où personne ne peut travailler.
GrecTraductionLemme »
ἡμᾶς (hēmas) nous ἐγώ  (egō)
δεῖ (dei) il faut, il est nécessaire, il convient δεῖ  (dei)
ἐργάζεσθαι (ergazesthai) travailler, faire, agir ἐργάζομαι  (ergazomai)
τὰ (ta) les, ceux, les choses  (ho)
ἔργα (erga) œuvres, travaux, actions ἔργον  (ergon)
τοῦ (tou) du, de l'  (ho)
πέμψαντός (pempsantos) ayant envoyé, celui qui a envoyé πέμπω  (pempō)
με (me) me, moi ἐγώ  (egō)
ἕως (heōs) tant que, aussi longtemps que, jusqu'à ἕως  (heōs)
ἡμέρα (hēmera) jour, lumière, journée ἡμέρα  (hēmera)
ἐστίν (estin) est, existe, il y a εἰμί  (eimi)
ἔρχεται (erchetai) vient, arrive, s'en va ἔρχομαι  (erchomai)
νὺξ (nyx) nuit, ténèbres, obscurité νύξ  (nyx)
ὅτε (hote) quand, lorsque, à quel moment ὅτε  (hote)
οὐδεὶς (oudeis) personne, aucun, nul οὐδείς  (oudeis)
δύναται (dynatai) peut, être capable de, avoir le pouvoir δύναμαι  (dynamai)
ἐργάζεσθαι (ergazesthai) travailler, faire, agir ἐργάζομαι  (ergazomai)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 61.64% (4905 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés