Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français
Autre verset Index
<Luc 10,32Luc 10,33Luc 10,34>
Mais un Samaritain qui cheminait arriva près de lui, le vit et fut ému de compassion.
GrecTraductionLemme 
Σαμαρίτης 🔊 (Samarítēs) Samaritain Σαμαρίτης 🔊 (Samarítēs) Information
Nom masculin singulier nominatif
Strong G4541
δέ 🔊 (dé) mais, or, et δέ 🔊 (dé) Information
Conjonction
Strong G1161
τις 🔊 (tis) quelqu'un, un certain, quelques τις 🔊 (tis) Information
Pronom indéfini masculin singulier nominatif
Strong G5100
ὁδεύων 🔊 (hodéōn) voyageant, marchant, allant ὁδεύω 🔊 (hodéō) Information
Participe présent actif masculin singulier nominatif
Strong G3597
ἦλθεν 🔊 (ēlthon) il vint, il alla ἔρχομαι 🔊 (érchomai) Information
Verbe aoriste indicatif actif 3e personne singulier
Strong G2064
κατ’ 🔊 (kat’) vers, selon, contre κατά 🔊 (katá) Information
Préposition, élision devant voyelle
Strong G2596
αὐτόν, 🔊 (autón) lui αὐτός 🔊 (autós) Information
Pronom personnel masculin singulier accusatif
Strong G846
καὶ 🔊 (kaì) et, aussi, même καί 🔊 (kaí) Information
Conjonction
Strong G2532
ἰδὼν 🔊 (idṑn) ayant vu, voyant, apercevant ὁράω 🔊 (horáō) Information
Participe aoriste actif masculin singulier nominatif
Strong G3708
αὐτὸν 🔊 (autón) lui αὐτός 🔊 (autós) Information
Pronom personnel masculin singulier accusatif
Strong G846
ἐσπλαγχνίσθη 🔊 (esplagchnísthē) il fut pris de compassion, il eut pitié, il fut ému σπλαγχνίζομαι 🔊 (splagchnízomai) Information
Verbe aoriste indicatif passif 3e personne singulier
Strong G4697


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.