| Grec | Traduction | Lemme | |
|---|
|
εἰ (ei) | si, si jamais, si vraiment |
εἰ (ei) |
|
|
δὲ (de) | mais, or, et |
δέ (de) |
|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
|
ὁ (ho) | le |
ὁ (ho) |
[i]
Article défini, nominatif, masculin, singulier G3588
|
|
Σατανᾶς (Satanas) | Satan |
Σατανᾶς (Satanas) |
[i]
Nom propre, nominatif, masculin, singulier G4567
|
|
ἐφ’ (eph') | sur, contre, à cause de |
ἐπί (epi) |
|
|
ἑαυτὸν (heauton) | lui-même, soi-même |
ἑαυτοῦ (heautou) |
[i]
Pronom réfléchi, accusatif, masculin, singulier G1438
|
|
ἐμερίσθη (emeristhē) | diviser, partager, distribuer |
μερίζω (merizō) |
[i]
Verbe, aoriste, indicatif, passif, 3ème personne, singulier G3307
|
|
πῶς (pōs) | comment, de quelle manière |
πῶς (pōs) |
[i]
Adverbe interrogatif G4459
|
|
σταθήσεται (stathēsetai) | se tenir, subsister, rester debout |
ἵστημι (histēmi) |
[i]
Verbe, futur, indicatif, passif, 3ème personne, singulier G2476
|
|
ἡ (hē) | la |
ὁ (ho) |
[i]
Article défini, nominatif, féminin, singulier G3588
|
|
βασιλεία (basileia) | royaume, règne, royauté |
βασιλεία (basileia) |
[i]
Nom, nominatif, féminin, singulier G932
|
|
αὐτοῦ (autou) | de lui, son, sien |
αὐτός (autos) |
[i]
Pronom personnel, génitif, masculin, singulier G846
|
|