| Grec | Traduction | Lemme | |
|---|
|
διὸ 🔊 (dio) | c'est pourquoi, c'est pourquoi donc |
διό 🔊 (dio) |
conj Strong G1352
|
|
καὶ 🔊 (kai) | et, aussi, même |
καί 🔊 (kai) |
conj Strong G2532
|
|
Ἰησοῦς 🔊 (Iêsous) | Jésus |
Ἰησοῦς 🔊 (Iêsous) |
nom propre, masc, nom, sg Strong G2424
|
|
ἵνα 🔊 (hina) | afin que, pour que |
ἵνα 🔊 (hina) |
conj Strong G2443
|
|
ἁγιάσῃ 🔊 (hagiasê) | sanctifier, consacrer, purifier |
ἁγιάζω 🔊 (hagiazô) |
verbe, aor, act, subj, 3e, sg Strong G37
|
|
διὰ 🔊 (dia) | à travers, par, à cause de |
διά 🔊 (dia) |
prép, gén Strong G1223
|
|
ἰδίου 🔊 (idiou) | son propre, particulier, personnel |
ἴδιος 🔊 (idios) |
adj, gén, masc, sg Strong G2398
|
|
αἵματος 🔊 (haimatos) | sang |
αἷμα 🔊 (haima) |
nom, neut, gén, sg Strong G129
|
|
τὸν 🔊 (ton) | le |
ὁ 🔊 (ho) |
art, masc, acc, sg Strong G3588
|
|
λαὸν 🔊 (laon) | peuple, nation |
λαός 🔊 (laos) |
nom, masc, acc, sg Strong G2992
|
|
ἔξω 🔊 (exô) | dehors, à l'extérieur |
ἔξω 🔊 (exô) |
adv Strong G1854
|
|
τῆς 🔊 (tês) | la |
ὁ 🔊 (ho) |
art, fém, gén, sg Strong G3588
|
|
πύλης 🔊 (pulês) | porte, portail |
πύλη 🔊 (pulê) |
nom, fém, gén, sg Strong G4439
|
|
ἔπαθεν 🔊 (epathen) | souffrir, éprouver, endurer |
πάσχω 🔊 (paschô) |
verbe, aor, act, ind, 3e, sg Strong G3958
|
|