Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français
Autre verset Index
<Hébreux 13,11Hébreux 13,12Hébreux 13,13>
C'est pourquoi Jésus aussi, pour sanctifier le peuple par son propre sang, a souffert en dehors de la porte.
GrecTraductionLemme 
διὸ 🔊 (dio) c'est pourquoi, c'est pourquoi donc διό 🔊 (dio) Information
conj
Strong G1352
καὶ 🔊 (kai) et, aussi, même καί 🔊 (kai) Information
conj
Strong G2532
Ἰησοῦς 🔊 (Iêsous) Jésus Ἰησοῦς 🔊 (Iêsous) Information
nom propre, masc, nom, sg
Strong G2424
ἵνα 🔊 (hina) afin que, pour que ἵνα 🔊 (hina) Information
conj
Strong G2443
ἁγιάσῃ 🔊 (hagiasê) sanctifier, consacrer, purifier ἁγιάζω 🔊 (hagiazô) Information
verbe, aor, act, subj, 3e, sg
Strong G37
διὰ 🔊 (dia) à travers, par, à cause de διά 🔊 (dia) Information
prép, gén
Strong G1223
ἰδίου 🔊 (idiou) son propre, particulier, personnel ἴδιος 🔊 (idios) Information
adj, gén, masc, sg
Strong G2398
αἵματος 🔊 (haimatos) sang αἷμα 🔊 (haima) Information
nom, neut, gén, sg
Strong G129
τὸν 🔊 (ton) le ὁ 🔊 (ho) Information
art, masc, acc, sg
Strong G3588
λαὸν 🔊 (laon) peuple, nation λαός 🔊 (laos) Information
nom, masc, acc, sg
Strong G2992
ἔξω 🔊 (exô) dehors, à l'extérieur ἔξω 🔊 (exô) Information
adv
Strong G1854
τῆς 🔊 (tês) la ὁ 🔊 (ho) Information
art, fém, gén, sg
Strong G3588
πύλης 🔊 (pulês) porte, portail πύλη 🔊 (pulê) Information
nom, fém, gén, sg
Strong G4439
ἔπαθεν 🔊 (epathen) souffrir, éprouver, endurer πάσχω 🔊 (paschô) Information
verbe, aor, act, ind, 3e, sg
Strong G3958


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.