Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 24,36Luc 24,37luc 24,38>
Mais eux, effrayés et remplis de peur, ils pensaient voir un esprit.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
πτοηθέντες (ptoēthéntes) effrayé, apeuré, terrifié πτοέω  (ptoéō) Participe aoriste passif nominatif masculin pluriel G4422
δὲ (de) mais, or, et δέ  (dé) Conjonction G1161
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kaí) Conjonction G2532
ἔμφοβοι (émfo_boi) plein de crainte, effrayé, terrifié ἔμφοβος  (émphobos) Adjectif nominatif masculin pluriel G1719
γενόμενοι (genómenoi) devenir, être, arriver γίνομαι  (gínomai) Participe aoriste moyen nominatif masculin pluriel G1096
ἔδοξαν (édoxan) penser, estimer, sembler δοκέω  (dokéō) Indicatif aoriste actif 3ème personne du pluriel G1380
πνεῦμα (pneûma) esprit, souffle, vent πνεῦμα  (pneûma) Nom accusatif neutre singulier G4151
θεωρεῖν (theōreîn) voir, contempler, observer θεωρέω  (theōréō) Infinitif présent actif G2334


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.